The question of tyre friction measurement methods was discussed in some detail, concerning also the test surfaces and measurement repeatability. |
Довольно подробно был рассмотрен вопрос о методах измерения силы трения шины; в ходе обсуждения затрагивалась также проблема испытательных поверхностей и повторяемости результатов измерений. |
In the future, improvements in reproducibility and repeatability will be studied using a new dummy calibration method. |
В будущем предстоит изучить вопрос об улучшении воспроизводимости и повторяемости результатов с использованием нового метода калибровки манекена. |
The evaluation of biofidelity and repeatability will be completed by the end of October and December of 2010 respectively. |
Оценка биофизических характеристик и повторяемости результатов будет завершена к концу октября и декабря 2010 года, соответственно. |
In testing, good repeatability is obtained if the same dummy is used. |
При использовании в ходе испытаний одного и того же манекена удается добиться хорошей повторяемости результатов. |
The group will need to define a set of test procedures to ensure repeatability among labs. |
Группе необходимо будет определить набор процедур испытаний для обеспечения повторяемости результатов разных лабораторий. |
However, it is known to also have certain limitations regarding the biofidelity and the repeatability of the test results. |
Вместе с тем, как известно, ему присущи некоторые недостатки в плане его соответствия биофизическим характеристикам и повторяемости результатов испытаний. |
To demonstrate repeatability the vehicle will be subject to a second demonstration using the selected manoeuvre(s). 2.1.4. |
Для доказательства повторяемости результатов транспортное средство подвергают второму демонстрационному испытанию с использованием отобранного (отобранных) вида (видов) маневрирования. |
B. Review and exchange of test results/ Evaluation of reproducibility and repeatability |
В. Обзор результатов испытаний и обмен информацией о них/оценка воспроизводимости и повторяемости результатов |
As a means of demonstrating the vehicle stability function any of the following dynamic manoeuvres shall be used /: To demonstrate repeatability the vehicle will be subject to a second demonstration using the selected manoeuvre(s). |
Для демонстрации функции обеспечения устойчивости транспортного средства используется любой из следующих видов маневрирования /: Для доказательства повторяемости результатов транспортное средство подвергается второму демонстрационному испытанию с использованием отобранного вида маневрирования. |
Before NHTSA begins the evaluation of its two 5th percentile female dummies, it will host a meeting to develop/define the reproducibility and repeatability procedures. |
Прежде чем НАБДД приступит к оценке своих двух женских манекенов 5-го процентиля, она организует у себя совещание для разработки определения процедур воспроизводимости и повторяемости результатов. |
The Contracting Parties agreed that a narrow IBT range could improve the repeatability of the performance tests. |
Договаривающиеся стороны решили, что в целях обеспечения лучшей повторяемости результатов испытаний на эффективность торможения целесообразно применять более узкий диапазон НТТ. |